book257

Lao Bincheng, Lao Tong Yao (Hokkien nursery rhymes in old Penang)/ 老槟城·老童谣

RM29

杜忠全

2011. Mentor Publishing Sdn. Bhd. 大将出版社(马来西亚)

Softcover, 20.9.5cm x 14.9cm, 178 pages
ISBN 9789833941827

Product Description

口传文化遗产

一首童谣,几段往事,几代人口耳相传的生活记忆,就这样铺展开来。

亲切的乡音,熟悉的老童谣,方言的根,血脉的源,当然还有老槟城的老故事,全都记载在里头。

全书收录槟城老童谣四十余首,附赠童谣朗诵CD一张,让你读的到,听得到,感受的到,文化一脉相承的余温。

 

杜忠全 槟城人,新加坡国立大学中文系硕士,现为马来亚大学中文系博士候选人,报刊专栏作者。1993年赴台念中文系,无关写作;2002年开始重新笔耕,无关文学,只是一种回归仪式,书写生长与生活的槟岛。 2005年获星洲日报第八届花踪文学奖散文推荐奖,迄今结集作品如下:

 

2006年

《青年。人间。佛教》论文集(马佛青佛教文摘社)

2008年

《老槟城。老生活》(大将)

 

2009年

《印顺导师的人间佛教思想》专论(法雨)

《老槟城路志铭:路名的故事》(大将)

2010年

《我的老槟城》散文集(有人)

《岛城的那些事儿》文化评论集(法雨)

《老槟城路志铭:路名的故事》(新版,大将)

2011年

《老槟城.老童谣:口传文化遗产》(大将)

2012年

《恋念槟榔屿》(大将)

《老槟城。老生活:  口述生活记忆》(新版,大将)

 

个人作品部落格:

 

大红花的国度——赤道线

http://toh.blogkaki.net

 

有人部落——恋恋岛屿

http://www.got1mag.com/blogs/zhongquan.php

http://www.yourenblog.com/blogs/zhongquan.php

 

目录

 

【自序】方音情怀

序 / 苏庆华

从口耳相传到文字记写

凡例

 

第一辑:童谣

第二辑:散文

附录与后记

方言童谣的传承与文化交融现象

逗号,“老槟城三书”

 

长期以来,忠全锲而不舍、一步一脚印地实践他所热爱的乡土口头文学和口述历史之采集工作,而作为忠全“老槟城”系列套书之一的《老槟城.老童谣》已出版,对于喜好我国民间口传文学和热衷怀旧、寻根的读者来说,相信忠全这本新书将是您所喜闻乐见的》。

——苏庆华博士 (马来亚大学中文系主任)

 

山歌、方言戏曲、童谣等,过去被认为是不登大雅之堂的,自从联合国提出“无形文化遗产“的概念和维护措施后,大家才惊觉需要整理、保存和传扬这些民间瑰宝。《老槟城.老童谣》的出版,来得正是时候。

——陈亚才 (文化工作者、时事评论人)

 

《老槟城.老童谣》像是台哼着古早记忆的老唱机。老童谣的保存,不是纯粹的怀旧,它再现了地方语言与民间文学的丰富,是重要的文化保育工作。

——魏月萍(新加坡南洋理工大学中文系助理教授)

 

我们有共同的情怀和坚持,但他比我多了一根“筋”。长久以来盘根在一座岛,他不离不弃地记录着在地原声。这不光是一本“翻、看、读、听”的书,即使有一天你离开槟城十万里,《老槟城.老童谣》仍流淌着一辈子的乡音……

——张吉安(爱FM 《乡音考古,思想起》节目制作兼主持人)

 

Additional Information

Weight 400 g
Dimensions 20.9 x 14.9 x 1.1 cm